Olajšajmo si delo
Hitrost, s katero se v spletu pojavljajo "varnostne kopije" filmov in nadaljevank, je impresivna. Predvsem pa je občudovanja vredna raznolikost jezikovnih območij, s katerih prihajajo ti izdelki. Znanje enega tujega jezika nam tako zagotavlja nemoten ogled le delčka vseh vsebin, ki so na voljo. Na srečo Slovenci nimamo odpora do podnapisov, ki so bili stalnica že na televizijskih sprejemnikih. Kako za spletne vsebine najti prave podnapise, pa je včasih umetnost. Tu vskočijo programi, ki to početje olajšajo.